입력 2015.03.07 03:03
'앞으로'의 ob와 '들고 가다'의 ferre의 합성어
거래 때 조건을 제안한다는 의미로 발전
offer 는 '준다' '바친다'는 뜻이다. 비즈니스에서는 거래 때 조건을 제안한다는 의미로 쓰인다. '앞으로'란 의미의 ob와 '들고 가다' '나르다'란 뜻의 라틴어 ferre의 합성어다. 물건과 사람을 동시에 나르는 배인 ferry 등과 사촌 단어다.
고대 인도, 유럽 문명에서는 매년 행사일을 정해 놓고 양, 소, 돼지 심지어 노예나 전쟁 포로를 높은 제단에서 죽이고 불태워 신에게 바치는 행사를 했다. 이때 사람들이 줄 서 있다가 자기 제물을 바칠 때가 되면 군중 앞으로(ob) 갖고 나갔기(ferre) 때문에 offer는 '주다, 바치다, 올리다'의 뜻이 되었다.
프랑스에서는 회사에서 물건을 시장에 내놓는 것을 '사회에 물건을 올리다, 바치다'에 비유해 offre라고 불렀다.
이후 거래를 이루기 위해 서로에게 상품, 서비스, 돈을 제안하는 것을 통틀어 '오퍼를 한다'라고 하게 됐다.
관련기사를 더 보시려면,
- 영웅, 멋진가…덜 성숙한 철부지일 뿐 정리=최현묵 기자
- 중세 이슬람 세계선 커피가 '숙취 없는 술'… 공장선 졸음 쫓는 각성제로 허윤 서강대 국제대학원장
- GM의 '천하 三分之計' 유원상 고려대 경영대 교수
- 中 '新실크로드' 구상은 아시아 패권 노린 위장 전략 브라마 첼라니 인도 정책연구센터 교수
- 팩트 연결하니…통찰은 평범 속에 있다 워싱턴=배정원 조선비즈 기자
- 현재의 교육 시스템은 잘못됐다… 경쟁을 조장하니까 윤형준 기자
- 0에서 1 창조… 온리 원이 돼라 윤형준 기자
Copyright ⓒ WEEKLY BIZ. All Rights Reserved
위클리비즈 구독신청