추장을 뜻하는 켈트어 rix서 나와
부와 권력을 가졌던 추장
그래서 '돈 많다'로 의미 확대
rich는 '부자'를 뜻한다. '추장'을 뜻하는 켈트어 rix에서 나왔다. 원시시대 추장들은 다른 사람들보다 화려한 옷을 입고 있고, 부와 권력도 많았다. 추장은 말하자면 왕이었다. 그래서 '화려하다' '풍족하다' '돈이 많다'로 의미가 확대됐다. 왕을 뜻하는 royal, 잣대 또는 규칙을 뜻하는 rule과 같은 어원이다.
선사시대 유럽인들은 부락 단위로 나뉘어 살았다. 부락은 씨족으로 이루어졌고 씨족장이 왕 역할을 했다. 왕은 공동으로 생산한 식품 등 생활필수품을 공평하게 분배해 갈등을 예방해야 했다. 그래서 왕은 무게·길이 등 표준 도량을 만들어 관리했다. 또 부락민 중 누군가가 죄를 지을 경우 정확한 도덕적 '잣대'를 정해 두고 누구에게나 같은 잘못에 대해서 공평하게 벌을 주었다. 그래서 '자로 재다'를 뜻하던 rule에서 추장 또는 왕을 뜻하는 rix가 나왔다.
지금의 영국인 선조는 앵글로색슨족으로 본다. 이들이 처음 영국에 상륙했을 때 영국 땅에는 이미 켈트족이 살고 있었다. 앵글로색슨족들은 토착민인 켈트족에게 rix라는 단어를 배웠다.
켈트어로는 부락 최고 통치자인 '추장(왕)'을 뜻했지만 이미 앵글로색슨족들은 왕을 뜻하는 king이란 단어가 있었기 때문에 rich는 '돈 많은 사람'을 뜻하는 단어로 뜻이 변했다.
지금도 부자를 뜻하는 rich는 '풍성하다' '깊이 있다'라는 원래 의미가 되살아나 사용되곤 한다. 어떤 책에 대해서 'This book is rich with meaning'이라고 말하면 '이 책은 해석하기에 따라 여러 의미가 있는 '가진 것이 많은 책''이란 뜻이 된다.